
This book is read with English on one page, French on the opposite page.
Chapter 1
Flying Watermelon

‘Shut up,’ whispered Little Foxy, crouching in the darkness.
‘You need to watch your manners,’ whispered his brother, F-F-Foxy.
They crouched low in their hiding place, keeping their eyes glued to the hare hopping up the mountain.
‘You’re panting too loud,’ whispered Little Foxy.
F-F-Foxy shoved his brother’s face into the snow and held him down.
‘Hey, Losers!’ The mountain hare hopped straight to the foxes. He pulled F-F-Foxy in to him. Mmmwua. He kissed F-F-Foxy’s cheek. Mmmwua. Another kiss on his other cheek. He did the same to Little Foxy, cause that’s how dudes say hello in France.
Chapitre 1
Pastèque Volante

— Tais-toi, murmura Little Foxy.
Il se cachait dans l’obscurité.
— Tu pourrais être plus poli, murmura son frère F-F-Foxy.
Sous le clair de lune, leurs yeux fixaient le lièvre qui sautait vers eux.
— Tu halètes trop fort, chuchota Little Foxy.
F-F-Foxy prit le visage de son frère entre ses pattes et l’enfonça dans la neige.
— Hé, Les Losers ! cria le lièvre en sautant directement vers les renards.
Il arriva et attira F-F-Foxy vers lui. Smack. Il embrassa la joue de F-F-Foxy. Smack. Un autre baiser sur son autre joue. Il fit la même chose à Little Foxy, car c’est comme ça que les mecs disent bonjour en France.
End of Sample
Fin d’échantillon
ISBN: 978-2-492620-40-9
To keep reading, click here for the Amazon link
Pour continuer à lire, cliquez ici pour le lien Amazon
